Для тех ,кто решил зарегистрироваться на форуме «Беседка» !
Категорически запрещена регистрация  с одноразового и временного e-mail !Такие пользователи будут отправляться в бан без объяснения причин.
После регистрации необходимо активировать свою учетную запись .Если Вы в почте не обнаружили письмо с активацией рекомендуется проверить папку «Спам».
С уважением
 Администрация форума

Автор Тема: Великий и могучий. Не пора ли упростить?  (Прочитано 3903 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Белка

  • *
  • Сообщений: 195

Ни для кого не секрет, что после переезда на другой континент Английский язык сильно видоизменился. Ленивые Америкосы проглатывали слоги, выбрасывали артикли сокращая речь и упрощая предложения.
Со временем любой язык замусоривается и усложняется. Появляются новые слова, заимствуются обороты или даже целые орфографические правила. Скоро язык становится чересчур сложным, количество исключений становится настолько велико, что правила перестают иметь смысл.

Иногда, когда письменная речь перестает соответствовать речи устной, пытаются изменить язык, упростив его. Так сделали в XVIII веке в Испании, в 1918 году с орфографией русского языка (отменили твердые знаки в конце слов, некоторые буквы) и уже в XX веке в Китае и Ирландии. Конечно, сейчас сложнее провести подобную реформу из-за повсеместной грамотности населения.

В свое время Бернард Шоу предлагал упростить английский алфавит. В завещании он даже распорядился использовать свои деньги для разработки и издательства книг на этом новом алфавите. На деле удалось издать всего одну книгу — версию пьесы Шоу «Androcles and the Lion». На обложке можно увидеть буквы нового алфавита.
Целью создания нового правописания было обеспечение однозначности — в новом алфавите каждому звуку соответствовала своя буква. Каждая буква всегда читалась одинаково. Кстати, алфавит Шоу живет до сих пор стараниями безумных фанатиков. На сайте shawaphabet.com можно посмотреть на улучшенную версию алфавита Шоу и попытаться его выучить.

Русский язык, на мой взгляд тоже очень далек от однозначности. Новый алфавит – это конечно перебор, но, думаю, стоило бы упростить написание некоторых моментов. Так, в процессе иностранных заимствований на каком-то этапе произошел сбой и в результате буква «е» используется для передачи звука [э] просто в неприличном количестве случаев. Зачем это нужно, если в русском есть буква «э», которая всегда читается как [э], фиг его знает. Естественно нужно всегда, где «е» читается как [э], писать «э». Еще неплохо было бы вместо твердого и мягкого знаков использовать только один, всегда использовать «ё», и упростить сложные грамматические правила типа тся-ться и необходимости ставить запятые там где без них можно обойтись.

С запятыми- вообще непонятка. Зачем их ставить если реч не идет о казни?
Многопробелов можно тоже выкинуть. Они нужны для ЭВМ, чтобы различать слова. А нам?
Вот песенка из моего детства:
Пусть бегут неуклюжи
Пешехо дыпалужам
А вода поасфаль турекой

Мне реально было интересно что такое асфаль
И что такое турека

Вот. Пока этонапишу

Оффлайн Дед

  • *
  • Сообщений: 2269
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #1 : 08 Апреля 2014, 22:50 »
Извините, Вам не разрешено просматривать этот текст. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Александр Росляков 08.04.2014
Языковая безграмотность одолела нас до того, что даже писатели и журналисты безбожно путают «не» и «ни», раздельное и слитное написание, невпопад ставят запятые… Это итог не только скверного образования, но и все пущей умственной лени и привычки пробавляться во всем на халяву. То есть вместо того, чтобы найти в том же Интернете нужное слово или правило, многие пользуются корректорской проверкой WORDа, даже не вникая в суть этой услуги.

А это вовсе не универсальный грамотей, а лишь опознаватель незнакомых компьютерной программе случаев правописания. Причем проверка орфографии (красное подчеркивание) и грамматики (зеленая волнистая) – две очень разные функции. И если первая при умении ей пользоваться весьма полезна, то вторая не только бесполезна для не твердо знающих русский, но и вредна.

Орфографию компьютер проверяет с помощью своего словаря, содержащего ограниченный объем словоформ: «лес, леса, лесу; ходить, хожу, ходил…» И когда он подчеркивает что-то красным, это не обязательно ошибка, а лишь неизвестное ему сочетание букв. В эту зону неизвестности попадает много русских слов, как архаичных, так и самых новых, просторечных и просто пропущенных по недосмотру. WORD например не знает таких слов как рупь, глазенап, гаджет, сюркуп, неформат, гандон, щипач, рэп и так далее. Но при этом еще предлагает правильное на его взгляд написание – такую известную ему словоформу, которая близка неизвестной. Скажем, вместо «неформат» он предложит «не формат» или «неформал» – что будет означать совсем другое и в контексте явится как раз ошибкой.

Чтобы в такие ошибки не впадать, надо внимательно перечитать подчеркнутое слово, и если это не явная описка, против чего и хороша проверка орфографии, просто заглянуть в любой словарь Яндекса. Если там есть такое слово, добавить его соответствующей кнопкой в словарь своего WORDа, дабы не запинаться впредь на том же месте. Кстати я за десяток лет работы на своем компьютере добавил в его базу сотни ранее незнакомых ему слов. Главное, помнить: красная черта – всего свидетельство того, что слово незнакомо компьютеру.

Но вот проверка грамматики больше сбивает с толку, чем помогает, и потому от нее лучше вовсе отказаться. Орфография – еще довольно механическая вещь; пунктуация же предполагает осмысление контекста, а компьютер думать не умеет. Он лишь использует свои шаблоны типа: определение требует определяемого слова, сказуемое – подлежащего, перед «что» и между однородными членами предложения нужна запятая. Но подлежащим в русском языке может быть и глагол, и прилагательное, и вообще чуть не любая часть речи. Сказуемое бывает составным, не все однородные члены разделяются запятыми – например «великий русский писатель», перед «что» и после «ну» запятая нужна тоже не всегда. Таких случаев – море, шаблонная программа в них бессильна, потому то и дело выдает ложный сигнал о нарушении согласования и пунктуации. А ленивый человек бездумно принимает ложные подсказки, которые калечат смысл его писаний.

Вот первые попавшиеся примеры из статей профессиональных журналистов:

«Так, что избирательный энтузиазм люксембуржцев хорошо подогрет извне». Запятая здесь – явная ошибка, поскольку «так что» – один составной союз. Но компьютеру это не по уму, он реагирует лишь на отсутствие запятой перед «что», предлагая ее вставить. И малограмотный писатель тупо принимает это, успокоясь тем, что зеленая волнистая тогда исчезает.

Кстати в предыдущем абзаце компьютер подчеркнул мне все второе предложение: мол «возможно, предложение несогласованно» – не распознав уже подлежащее в сочетании «так что». Подчеркнул и слово «зеленая», не понимая, что это не определение, а часть составного подлежащего «зеленая волнистая», выраженного двумя прилагательными.

«Знал, тем не менее, никаких мер не принимал». WORD формально потребовал запятую после «тем не менее» как после вводного словосочетания – но здесь это союз, после которого запятая не ставится.

По части лишних запятых есть одна не абсолютная, но хорошая проверка: если без запятой текст не страдает, ставить ее не надо. Например: «Кстати вот еще одно соображение», – здесь вся ясно и без запятой. Но в случае «Кстати, подойдя к оврагу, Ваня увидел…» запятая нужна, поскольку без нее получится, что не пишущий приводит кстати эту деталь, а Ваня подошел к оврагу кстати.

Не обязательно ставить запятую после таких слов как «мол», «дескать», «де», ибо она им ничего не добавляет.

Но в целом некоего легкого, универсального приема избежать ошибок в пунктуации не существует. Как же быть? Только учить грамматику; и если зубрежку таблицы умножения можно заменить калькулятором, то тут подобное принципиально невозможно. Но подтянуться до элементарной грамотности – не такой страшный труд. Стоит понять принцип расстановки запятых в сложносочиненных и сложноподчиненных предложения, при однородных членах, причастиях и деепричастиях – дальше будет легче. Зато какая радость чувствовать себя как дома в родном грамматическом лесу и видеть в знаках препинания не злых врагов, но верных слуг!

Скажем, есть правило: причастные обороты отделяются запятой, если стоят после определяемого слова, а деепричастия – всегда. Но порой деепричастие может выступать в роли наречия, служа неотделимой чертой глагола, например: «Он попадает в яблочко не целясь». Или: «Махнемся не глядя!» Оно здесь до того слито с глаголом, что запятую между ними просто не воткнешь. Обосновать ее отсутствие можно и так: в типичных случаях наподобие «Мальчик бежал, оглядываясь» деепричастие, как указатель некоего дополнительного действия, легко заменятся глаголом: «Мальчик бежал и оглядывался». Но в случае с «махнемся» при такой замене получается белиберда.

Русский язык допускает и так называемую авторскую пунктуацию, когда запятая, точка с запятой, тире служат не формальной, а смысловой составляющей письма. Вот случай, где расстановка знаков препинания по правилам убила бы всю прелесть стихов Цветаевой:

Смывает лучшие румяна –

Любовь. Попробуйте на вкус,

Как слезы – солоны. Боюсь,

Я завтра утром – мертвой встану.

 

Из Индии пришлите камни.

Когда увидимся? – Во сне.

– Как ветрено! – Привет жене,

И той – зеленоглазой – даме.

То есть знаки препинания можно ставить даже против правил, но! Это должно иметь веское смысловое основание, не то сочтут просто безграмотным.

Однако и функция проверки грамматики может быть полезной – для поиска описок вроде: «Жена пошла в магазином за хлебом». Орфографический корректор не подчеркнет ошибочное слово, так оно ему известно, зато подчеркнет грамматический. Поэтому стоит включать эту функцию, когда текст уже написан – просмотреть, не вкралась ли где подобная описка.

И наконец вопрос принципиальный: зачем вообще писать грамотно? Смысл-то дойдет и так, при всех ошибках!

Ну, во-первых, не всегда – как в классическом школьном примере: «Казнить нельзя помиловать». Но есть еще и эстетическая сторона: как неопрятно одетый человек не вызывает доверия и охоты с ним общаться, так и написанный неопрятно текст отталкивает читателя.

Презрение к грамматическим нормам языка не только гробит его выразительность, но и влечет за собой презрение к предмету описания. Привычка делать что-то кое-как заразна страшно: плюющий на правописание плюет и на другие правила и нормы, умножая общий хаос в головах. Без грамматической подтянутости язык сдает и вырождается – поскольку все живое может долго сохраняться только в строгой форме, а бесформенное и хаотичное обречено.

Словом можно и убить, и воскресить, но чтобы успешно им владеть, надо сначала грамотно писать – это как держать оружие в порядке, иначе оно быстро теряет свою боеспособность.
 :yu: er

Поблагодарили: Le_xa, Jagron

Оффлайн ALENA

  • Претензии в свой адрес принимаю... один раз в неделю... вчера!
  • *
  • Сообщений: 79196
  • Пол: Женский

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #2 : 08 Апреля 2014, 23:03 »
У меня одна проблема . Знаки препинания  :)).

Оффлайн Le_xa

  • *
  • Сообщений: 3031
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #3 : 08 Апреля 2014, 23:11 »
Новость в тему :))
Извините, Вам не разрешено просматривать этот текст. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Поблагодарили: ALENA

Оффлайн Олег З.

  • *
  • Сообщений: 1001

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #4 : 08 Сентября 2015, 20:38 »
Зачем это нужно, если в русском есть буква «э», которая всегда читается как [э], фиг его знает. Естественно нужно всегда, где «е» читается как [э], писать «э».

С этим точно согшаюсь. Зачем писать другой звук, если обозначение для звучащего? Это облегчает и упрощает чтение.

Но против слитного написания слов, это утяжеляет и усложняет восприятие при чтении. Так же и знаки препинания всё же дают выразительность письменной речи, разделяют предложение на более короткие  куски, что опять же облегчает восприятие.


Оффлайн Jagron

  • *
  • Сообщений: 7498
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #5 : 08 Сентября 2015, 20:51 »
С этим точно согшаюсь. Зачем писать другой звук, если обозначение для звучащего? Это облегчает и упрощает чтение.
Извините, Вам не разрешено просматривать этот текст. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
можешь привести примеры слов на которые ты предлагаешь распространить это правило?


Оффлайн Loghain

  • omnia vanitas
  • *
  • Сообщений: 242
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #6 : 16 Февраля 2017, 15:57 »
гости не могут видеть изображения , пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь


Оффлайн Mirt

  • *
  • Сообщений: 4
  • Пол: Мужской
  • Кот Обормот

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #7 : 16 Декабря 2017, 09:13 »
И так многое упростили...
Поблагодарили: YRS, Василий Алибабаевич

Оффлайн YRS

  • *
  • Сообщений: 7139

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #8 : 16 Декабря 2017, 09:31 »
И так многое упростили...


Mirt, а самое главное что уничтожили или сделали для многих маловажным знание образности слов и смысла их произношения и теперь большинство людей просто произносят слова без понимания того о чём и как они говорят. Русский язык всегда был живым и образным, а начиная с начала XX века его стараются сделать примитивным, похожим на многие зарубежные, которые полностью лишены образности и глубокого смысла, чтобы народ по максимуму забыл свои корни, силу и смысл тех слов, что он использует. И тогда появляются разные толкователи. которые утверждают что у Славян до Кирилла и Мефодия вообще отсутствовали язык, речь, письменность, азбука и тому подобное.

Оффлайн barabashka

  • *
  • Сообщений: 36
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #9 : 30 Января 2020, 13:49 »
А меня выводит из себя необходимость, в некоторых случаях, приставку "без" (без чего либо) писать как "бес"! тут Ленин с Луначарским явно перестарались... Например, слово "беспардонный" приобретает странный смысл, типа я говорю о некоем бесе, который ещё и пардонный !? А слово "бестолковый" вообще можно понять как похвалу толковости человека, в шутку названного бесом... Хотели упростить - для облегчения развития образования, а в итоге высосали из пальца абсолютно бредовое правило упрощению не способствующее.
...в том же духе приставка "раз" - разморозить и рассмотреть (почему надо писать по разному изображая учёность вопреки следованию здравому смыслу?!!!!!)

 Хотя, о чём тут говорить, после Петра I засилие языков инородных и преклонение перед Латинскими-Римскими устоями достигли такого размаха, что следующие несколько поколений аристократии русский язык не то что не изучали - вообще не знали! Обходились несколькими словами для общения с прислугой да, при хорошем раскладе, читали священные писания на церковнославянском с трудом понимая их суть (оттого и почитали без меры как нечто настолько возвышенное, что уму поддаётся не шибко). И только после 1812 года, на фоне яркого противостояния народа против супостатов, стали появляться первые ростки интереса к родной речи достигнувшие апогея во второй половине 19 века. К этому времени уже печатаются народные сказки, словари и кипит работа по изучению, разрабатываются правила... и всем этим занимается всё та-же аристократия, для которой русский родной номинально, а мыслят они, порой, инородно, переводя в уме свои мысли на родимый, и способы и подходы к языку берут с запада, и в эти рамки "родной" язык засовывают..., при том его не зная и не понимая, и не отдавая себе отчёт в том, что за годы отсутствия внимания к нему он видоизменился, отчасти потеряв свою исконность, оброс привнесёнными понятиями и оборотами, которые закрепились печатным делом и фактически стали отправной точкой их трудов. Именно из этой толчеи у кормушки и выделилось "знание" о том, что говор (или как считал В.Даль - наречие) южных славян и Малороссии+Новороссии не что иное как отдельный (в будущем украинский) язык!
 И, конечно, я не считаю, что надо вернуть исконное написание с ятями и юсами, но и менять письменность в угоду чьей бы то ни было картавости, вопреки здравому смыслу словообразования считаю НЕДОПУСТИМЫМ, как покушение на святыню.

P.S. ...однажды, на одном из форумов обсуждавших смысл слов, я наткнулся на заинтересовавшие меня высказывания и стал следить за активностью оратора, а он анонсировал выход книги и замолчал на несколько лет. И вот он выпустил книгу...! Я готов кричать, споря с ним, и бить кулаками по столу, и не могу избавиться от желания кланяться в ноги.
"Русский язык, которого мы не знаем" Сергей Балыбердин
(вложить файл, к сожалению, не удалось)

Оффлайн Nitup

  • *
  • Сообщений: 179
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #10 : 30 Января 2020, 14:46 »
Ленин с Луначарским явно перестарались
Причем здесь чья то картавость?  :?

Цитата
Реформа обсуждалась и готовилась задолго до её практического проведения. Впервые она оформилась в виде «Предварительного сообщения» Орфографической подкомиссии при Императорской Академии наук под председательством А. А. Шахматова (1904). В 1911 году особое совещание при Академии наук в общем виде одобрило работы предварительной комиссии и вынесло по этому поводу свою резолюцию: детально разработать основные части реформы; соответствующее постановление было опубликовано в 1912 году.
Цитата
реально принята и внедрена она была большевиками. Это определило резко критическое отношение к ней со стороны политических противников большевизма



Оффлайн barabashka

  • *
  • Сообщений: 36
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #11 : 30 Января 2020, 16:50 »
Мне следовало  слово "картавость" взять в кавычки, не переходя на личности я хотел сказать, что произношение может быть каким угодно - на письменности это не должно сказываться.

Оффлайн barabashka

  • *
  • Сообщений: 36
  • Пол: Мужской

Великий и могучий. Не пора ли упростить?
« Ответ #12 : 30 Января 2020, 18:03 »
"Русский язык, которого мы не знаем" Сергей Балыбердин

гости не могут видеть изображения , пожалуйста зарегистрируйтесь или авторизуйтесь



Извините, Вам не разрешено просматривать этот текст. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.